LOADING

Type to search

Share

*

Ta wysoka góra o świcie,

która wystaje spod Salzburga

jest tą samą mgłą,

którą wracam rano ze sklepu

i nie wiem co począć

ze swym życiem.

 

This high mountain at dawn

which outstands from Salzburg

is the same fog when I

return at the morning from shop

and don’t know what do

with my life.

 

 

*

Gunnar szuka Boga, choć

nie jest z Tamtej ulicy.

Kair, bloki, piramidy, pustynia,

ojciec powiedział, by się zmienił.

Tymczasem gęsi startują

z małego jeziora.

 

Gunnar is looking for God.

He is not from Dieser Strasse.

Cairo, blocks, pyramids, desert.

The father told him to change.

Meanwhile geese are starting

from the little lake.

 

 

*

Tylko tam gdzieś w głębi

pozostajesz sobą stając się.

Nie podążając za sytuacjami,

dla twej duszy złymi.

Nigdy nie byłem w Salzburgu,

tylko przejeżdżałem.

 

Only there in the depths

You will stay yourself

becoming.

Not following the situations

that are wrong for soul.

I have never been to Salzburg,

was just passing.

Tags:
Poprzedni artykuł

You Might also Like

Dodaj komentarz